10 términos y frases básicas para tu viaje a Marruecos

Como ocurre cuando se visita un país donde no se habla tu idioma, comunicarse puede suponer una barrera con el entorno que te rodea. Por ello, es útil aprender algunas frases básicas para tu viaje a Marruecos, donde se habla árabe, en una variedad conocida como darija. En este post te mostramos 10 de ellas, que a buen seguro usarás a menudo durante tu circuito. Debes tener en cuenta que, como este idioma emplea otro alfabeto totalmente distinto al latino, las palabras aquí recogidas son una transcripción aproximada de su sonido.

Saludo (y su respuesta)

El término más empleado para saludar con un “hola” a otra persona es salam alikum, que significa literalmente “la paz esté contigo”. La persona que responde al saludo, en cambio, suele responder con aleikum salam, es decir, “contigo esté la paz”. En contextos informales, en el árabe darija también se puede utilizar la bes, y como respuesta bekheer.

Despedida

Finalizado un encuentro con alguien, por ejemplo con una persona con la que has entablado una conversación o con la que has interactuado de alguna manera, se emplea bessalama, que significa “adiós”.

Por favor

Se trata de una coletilla que tendrás que emplear muy a menudo, para dirigirte con respeto a tus interlocutores locales. Y se dice de tres maneras distintas, según sea un hombre, una mujer o varias personas (en plural). Para un hombre se usa afak, para una mujer afik y para varias personas afakum.

Gracias

Se trata de otra muestra de respeto y gentileza, que también deberías usar por deferencia hacia tu interlocutor. En este caso, se dice shukran. Conviene no confundir con el “gracias a Dios”, que se dice Al Hamdu lilah y se emplea, por ejemplo, al indicar que se está bien de salud.

De nada

Como en otras culturas, el “gracias” tiene su correspondiente respuesta, que en el caso del árabe darija es la shuk-ra ala wa-jib. También hay otras fórmulas más breves, como afuan o la shukran, que podría traducirse como “a ti” o “gracias a ti”.

Perdón

Este término también es una de las frases básicas para tu viaje a Marruecos, que podrías emplear si, por ejemplo, te chocas con alguien. Se dice smeh leeya.

Cuánto cuesta

Se trata de una frase básica para tu viaje a Marruecos, pues a buen seguro querrás comprar algún producto en la medina. Se dice shal kays wa had sh-shi. La cifra de respuesta puede ser en árabe, lo cual resultará complicado de entender. Pero seguramente el vendedor lo acompañe de un gesto con los dedos, o responda en inglés.

Querría comprar un…

bhuit nash-ri… Esta frase puede ser útil para preguntar por algo que no está a la vista en la tienda, o que no has encontrado en un primer vistazo.

Quiero tomar un…

Frase básica para pedir algo en una cafetería o restaurante. Se dice Ilaa ykhalleek zheeb li, a lo que habría que añadir la palabra del producto en cuestión. Significa, literalmente “por favor, traigame…”.

La cuenta, por favor

Por último, término ineludible al final de cada consumición, y se dice lahsaab, afak, que puedes acompañar con un gesto de anotación con las manos.

No cabe duda de que, en nuestros días, prácticamente cualquiera puede entender dichas frases en inglés. O incluso, puede manifestarlas por medio de algunos sencillos gestos. Pero aprender estos términos supondrá una muestra de respeto y consideración hacia el país que te está acogiendo durante el viaje. En cualquier caso, te recordamos que el personal de nuestra agencia hablará tu idioma y, llegado el caso, puede hacer la labor de traductor en situaciones puntuales de tu viaje.

OTROS POST RELACIONADOS

×